2015年8月17日月曜日

SSIDのスペイン語表記

Google Playで公開している小物無料アプリのSSIDを表示するだけのただそれだけのアプリ。

評価は特に気にするでもなく、当初から自分用に欲しかったアプリで無駄な通信を行わないコンパクトなものということで単機能に特化しています。

色を変えたいという要望とともに、色を変えられるように別の設定だけのアプリに分割していたりします(そちらは広告をつけたので設定画面を開くと無駄な通信が発生します)。
実装は単純なのですが、ウィジェットを作ってみるときになるのが、起動直後に表示がされないタイミングが発生していたり、その時間をできるだけ短くするために実装方法を変えてみたり地味ながら結構苦労はしています。



広告もないので機能すれば特に★ひとつの評価なんてありえないと思っていたのですが、どうもいろいろと問題があるようで…(==;

まず、ウィジェットが起動しない!っていうもの。
Androidのウィジェットはどうも昔からインストール直後は一覧にも表示されないことがあるためにクレームがつくそうで、解除方法はどうもホーム画面自体を再構築させるのが一番なようです。
そのために画面を回転させたりするのが手っ取り早く更新できる手段だったり、カスタマイズ済みの(メーカー独自の)ホーム画面であれば、自動的に更新されるものもあるような感じがします。

大抵の端末で動作しているようなので、ごく一部の端末では本当に起動しないのかもしれません。

そして久しぶりに確認してみると新たなコメントが★一つの評価としてありました。

私は動作しません。 あなたが私に示された場合は1以上のアイコン)がSSIDではなく、ネットワーク名を示しています。

これはスペイン語からのGoogle自動翻訳によるもので原文では
No me funciono Si me muestra el icono mas solo muestra el nombre de la red y no el SSID ):

最初に感じたのは私の勘違いで本当にネットワークIDを表示しているのかもしれないと考え、SSIDという言葉を改めて検索して調べてみることから始めました。

SSIDという言葉が定着するまでは様々な呼ばれ方がありましたが、類似する言葉として ESSIDやBSSIDという言葉があります。

一般的なSSIDはESSIDとほぼ同義で扱われていることが多く、違いをあまり意識することはありません。
同一ネットワーク上に複数の無線LANアクセスポイントが存在するときに使用するためにSSIDを拡張し定義されたものの名前がESSIDというもので、無線LANアクセスポイントを識別するための名前が単純にSSIDと呼ばれます。

BSSIDだけは確実に区別されていて、通常は無線LANアクセスポイントの無線LANインターフェースのMACと同じものが設定されています。

では自動翻訳のネットワークIDとは何なのか?

ストレートに日本語で「ネットワークID」 と検索すると、LANに接続するための識別子として用いられていました。半分ログインIDのような扱われている場面も。

まぁ結局日本語では「ネットワークID」という言葉は使われていない感じがします。

SSIDという識別子の名称は日本ローカルな言葉ではなく、IEEEで策定されている標準識別なので万国共通のはずなのですが、まぁ日本も結構ローカルな名称になっていたり、入れ替わっていたりすることがあるので今度はその線で調べてみます。

まずはGoogleの自動翻訳で、SSIDと入力し、日本語<->英語や英語<->スペイン語、日本語<->スペイン語などやってみますが、まぁ変換されません。当たり前ですが。

上記のスペイン語でネットワークIDと変換されている部分は「nombre de ... red」という部分に該当するようですので、そちらでも検索してみましょう。

そうすると結構出てきます。

たまたま面白いページを見つけました。

単語レベルなのかもしれませんが、実際の人間翻訳も交えて表示してもらえるようです。

その中で SSID という単語を日本語からスペイン語に変換してみると…
http://mymemory.translated.net/ja/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E/SSID
Nombre de la red 」と「SSID」というワードが出てきました。

色々と類推すると一般的にスペインではSSIDをネットワークIDと呼んだり、若干の混乱があるように感じます。


少なくてもSSIDを表示させてるしなぁ…。
wifiInfo.getSSID()
しか使ってないしねぇ…。

0 件のコメント:

コメントを投稿